Logos Multilingual Portal

Select Language



Joe E. Lewis (1902-1971)

Joe E. Lewis born on Jan 3.
US comedian, actor. He was a nightclub comedian whose problems with gangsters were depicted in the film "The Joker Is Wild," 1957, starring Frank Sinatra.

link:
Joe E. Lewis


ahna darba biss nghixu, imma jekk nghixu sew, darba hu bizzejjed
as càmpa sòl \'na vòlta, mo s\'al vìn cum\'as dèv, l\'è bèle abàsta
as canpa såul una vôlta, mo s’t al fè pulîd una vôlta l’é asè
as viv mach na vira ma, bin fait, a l\'é assé
as viv na volta sol, ma sa t’al fè ben, na volta la basta
behin bakarrik bizi gara, baina ongi biziz gero, behin bizitzea nahikoa da
bivimos solo una ves, ama si lo azemos bien, una ves basta
bo ta biba solamente un bes, pero si bo hasié bon, un bes ta sufisiente
csak egy életünk van, de ha jól csináljuk, ez az egy elég is
de laefs mêr eene kér, mê vér wae \'t tegoej deet ès eene kér genoeg
du lever bara en gång, men om du gör det rätt så är en gång tillräckligt
eraet ansaek vestj, tiaendaeraet sembae lads vikaeda uli sati
etû her carêk dejî, eger bashî be kar bihênî, her carêk bese
eyn mol nor lebt me, nor oyb men lebt rikhtik iz dos mer vi genug
gyvename tik kartą, bet jeigu elgiamės teisingai, to karto pakanka
ihminen elää vain kerran, mutta jos sen tekee hyvin, yksi kerta riittää
inimene elab ainult üks kord, aga õigesti elades sellest aitab
izìi mia fforà manichà, ma a tto ccami calà, mia fforà en abbastanza
je leeft slechts een keer, maar wanneer je het goed doet, is dit genoeg
je leeft slechts een keer, maar wanneer je het goed doet, is dit genoeg
jetohet një herë të vetme, por po të jetosh mirë, një herë mjafton
jūs dzīvojat tikai vienu reizi, bet ja darat to pareizi, tad ar to pietiek
kiñechi kishulekey ta che welu küme xipan mew kiñechimu kay müten
man lebt nur einmal, aber wenn man es richtig tut, dann reicht dieses eine Mal
man lever kun én gang, men hvis man gør det godt, så er det nok
maður lifir aðeins einu sinni, en ef vel er að verki staðið er það nóg
namái que se vive una vuelta, peru si lu faes bien, ye abondu
namais se vive uha vez, pero se el faes ben, chega
namás se vive una vuelta, pero si lo faes bien, abonda
només es viu un cop, però si ho fas bé, amb un cop ja n\'hi ha prou
on vit une fois seulement. Mais si on le fait bien, une fois c’est assez
oni vivas nur unufoje, sed se oni tion bone faras, unu fojo sufiĉas
se bibe nomás una begata, pero si lo fas bien, una ye pro
se campa na vota sola ma, si \'o ffaie bbuono, na vota abbasta
se campa \'na olta ula, ma se else fa bé, la pol bastà
se vive na volta soea, ma se tea fè ben ea xé abbastansa
se vive sólo una vez, pero si lo haces bien, una es suficiente
se vive \'na volta sola, ma se lo fai bene, \'na volta è \'bbastanza
se vive \'na vòtta sola, ma se ti ô fæ ben, \'na vòtta a l\'é à basta
se vive ´na vorta sola, ma si lo fai bbene ´na vorta abbasta
semel vivimus, sed si bene vivimus, semel satis est
si vîv une sole volte, ma se tu la fâs ben, une volte jè avonde
si vive una volta sola, ma se lo fai bene, una volta è abbastanza
si vivi \'na vota sula, ma si t\'arrinesci ri viviri beni, \'na vota è sufficenti
si vivi \'na vota sulu, ma si lu fai buonu, \'na vota è abbastanza
só se vive uma vez mas se você fizer bem feito uma vez será suficiente
só se vive uma vez, mas se o fizeres bem, uma vez é suficiente
só se vive unha vez, mais se o fas ben, chega
te her carek dijî, heke wî bash bi kar bînî, tenê carek têr dike
te vi rein qu\'on yâdzo. mâ se te lo fâ bin adrâi, on yâdzo, l\'è prâo
trăieşti doar odată, dar dacă o faci bine - odată ajunge
unwaith yn unig y byddi fyw, ond os gwnei\'r peth iawn, bydd unwaith yn ddigon
ur wech hepken e vi bev, met mar grez ar pezh mat, e vo trawalc\'h ur wech
vive-se somente uma vez, mas vivendo bem, uma vez basta
yalnızca bir kez yaşarsınız, ama onu iyi değerlendirirseniz bir kere yaşamak da yeterlidir
you only live once, but if you work it right, once is enough - Joe E. Lewis
žije sa iba raz, ale keď to robíš dobre, raz stačí
žijete jenom jednou, ale když to zvládnete dobře, jednou stačí
živiš samo jednom, ali ako to obaviš dobro, jednom je dovoljno
żyje się tylko raz, ale jeżeli żyje się dobrze, ten jeden raz wystarczy
\'n mens lewe net een keer, maar as jy dit reg doen, is een keer genoeg
ζεις μονάχα μια φορά, αλλά αν τα καταφέρεις, μια φορά είναι αρκετή
живёшь только раз, но если поступаешь правильно - одного раза достаточно
живите само једном, али ако то чините на прави начин, једном је довољно
ти живееш само веднъж, но ако живееш правилно, това е достатъчно
חיים רק פעם אחת, אבך אם עושים זאת נכון, פעם אחת זה מספיק
الإنسان يعيش مرة واحدة ولكن إذا عاشها جيدا فهي تكفي
شما فقط یک بار زندگی می کنید, ولی اگر درست عمل کنید , یکبار کافی خواهد بود
आप एक ही बारी जीते हैं, मगर ठीक से जिएं तो एक बारी भी पर्याप्त है
人只有一次活着,但如果你做得好,那么一次就已经足够了
人只有一次活著,但如果你做得好,那麽一次就已經足夠了
당신은 인생을 한 번 산다. 그러나 \'잘 산다\'면 한 번도 충분하다.